Притчи 9:5 - Библия синодално издание (1982 г.) „дойдете, яжте хляба ми и пийте виното, което съм размесила; Цариградски Елате, яжте от хляба ми, И пийте от виното което размесих: Ревизиран Елате, яжте от хляба ми, И пийте от виното, което смесих, Верен Елате, яжте от хляба ми и пийте от виното, което размесих. Съвременен български превод (с DC books) 2013 „Елате, яжте хляба ми и пийте виното, което съм размесила. Библия ревизирано издание Елате, яжте от хляба ми и пийте от виното, което смесих, Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г Елате, яжте от хляба ми и пийте от виното, което смесих; |
Възлюбеният. Дойдох в градината си, сестрице невесто, обрах си смирната с моите аромати, ядох си медените пити с моя мед, пих си виното с моето мляко. Яжте, другари, пийте, драги, и се насищайте!
Трудете се не за храна тленна, а за храна, която пребъдва до живот вечен и която ще ви даде Син Човеческий; защото върху Него е положил Своя печат Отец Бог.