Притчи 30:2 - Библия синодално издание (1982 г.) Наистина, аз съм по-невежа ог кого и да било измежду човеците, и у мене няма разум човешки, Цариградски Наистина аз съм по-безсловесен от человека, И человечески разум няма в мене; Ревизиран Защото съм по-скотски от кой да бил човек, И нямам човешки разум; Верен Аз съм по-глупав от всеки човек и нямам човешки разум. Съвременен български превод (с DC books) 2013 Наистина, аз съм по-невежа от всеки човек и нямам човешки разум. Библия ревизирано издание защото съм по-несмислен от който и да било човек и нямам човешки разум; Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г Наистина аз съм по-невежа от който и да било човек, и нямам човешки разум; |
Думи на Иакеевия син Агура Вдъхновени изречения, които тоя човек е казал на Итиила, на Итиила и Укала.
И казах: горко ми! загинах! защото съм човек с нечисти уста, и живея сред народ също с нечисти уста, – и очите ми видяха Царя, Господа Саваота.
Безумствува всеки човек в своето знание, срами себе си всеки леяр с истукана си, защото излеяното от него е лъжа, и няма в него дух.
Не искам, братя, да не знаете тая тайна (за да не възмечтаете много за себе си), че ожесточението у Израиля стана частично, докле да влезе цялото множество езичници,
Никой да не се мами; ако някой от вас мисли, че е мъдър на тоя свят, нека стане безумен, за да бъде мъдър.
Ако ли някому от вас не достига мъдрост, нека проси от Бога, Който дава на всички щедро и без укор, – и ще му се даде.