Притчи 24:30 - Библия синодално издание (1982 г.) Минавах край нивата на ленив човек и край лозето на малоумен човек; Цариградски Заминвах край нивата на ленивия, И край лозето на человек скудоумен; Ревизиран Минах край нивата на ленивия И край лозето на нехайния човек, Верен Минах покрай нивата на ленивия и покрай лозето на човека без разум, Съвременен български превод (с DC books) 2013 Минавах край нивата на ленивец и покрай лозето на нехаен човек. Библия ревизирано издание Минах край нивата на ленивия и край лозето на нехайния човек Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г Минавах край нивата на ленивия и край лозето на лишения от разум човек; |
Който работи земята си, ще се насища с хляб; а който върви по стъпките на безделниците, е малоумен. (Комуто е драго да губи време подир вино, той ще остави в къщата си безчестие.)
Който пък прелюбодействува с жена, той ум няма; погубва душата си оня, който върши това:
Нагледах се на всичко през суетните мои дни: праведникът загива в своята праведност; нечестивецът живее дълго в нечестието си.