Притчи 17:20 - Библия синодално издание (1982 г.) Коварно сърце не ще намери добро, и лукав език ще изпадне в беда. Цариградски Строптивий в сърдце не намерва добро; И развращений в език пада в нещастие. Ревизиран Който има опако сърце не намира добро, И който има извратен език изпада в нещастие. Верен Който има коварно сърце, не намира добро и който има лукав език, пада в зло. Съвременен български превод (с DC books) 2013 Коварното сърце няма да намери добро и онзи, който има лукав език, ще изпадне в беда. Библия ревизирано издание Който има опако сърце, не намира добро, и който има извратен език, изпада в нещастие. Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г Който има коварно сърце, не намира добро; и който има лъжлив език, изпада в нещастие. |
Страх Господен ще рече да мразиш злото; гордост и високомерие, лош път и коварни уста мразя.