Онлайн Библия

Реклами


Цялата библия Старият завет Нов завет




Послание на Яков 2:12 - Библия синодално издание (1982 г.)

Говорете и постъпвайте като човеци, които ще бъдете съдени по закона на свободата.

Вижте главата

Още версии

Цариградски

Така говорете и така правете като че ще бъдете съдени по закона на свободата.

Вижте главата

Ревизиран

Така говорете и така постъпвайте като човеци, които ще бъдат съдени по закона на свободата.

Вижте главата

Новият завет: съвременен превод

Говорете и действайте като хора, които ще бъдат съдени по закона на свободата.

Вижте главата

Верен

Така говорете и така постъпвайте, като хора, които ще бъдат съдени по закона на свободата.

Вижте главата

Съвременен български превод (с DC books) 2013

Говорете и постъпвайте като хора, които ще бъдат съдени по закона на свободата.

Вижте главата

Библия ревизирано издание

Така говорете и така постъпвайте, като човеци, които ще бъдат съдени по закона на свободата.

Вижте главата
Други преводи



Послание на Яков 2:12
8 Кръстосани препратки  

„Дух Господен е върху Мене; затова Ме помаза да благовестя на бедните, прати Ме да лекувам ония, които имат сърца съкрушени, да проповядвам на пленените освобождение, на слепите прогледване, да пусна на свобода измъчените,


и ще познаете истината, и истината ще ви направи свободни.


Понасяйте един другиму теготите, и така изпълнете закона Христов.


Прочее, братя мои, за това, що е истинно, що е честно, що е справедливо, що е чисто, що е любезно, що е достославно, за това, що е добродетел, що е похвала, – само за него мислете.


И всичко, що вършите словом или делом, всичко вършете в името на Господа Иисуса Христа, като благодарите чрез Него на Бога и Отца.


Но който вникне в съвършения закон на свободата и пребъде в него, той, бидейки незабравлив слушател, а изпълнител на делото, ще бъде блажен в действията си.


Ако изпълнявате обаче царския закон според Писанието: „възлюби ближния си като себе си“ – добре правите.