Онлайн Библия

Реклами


Цялата библия Старият завет Нов завет




Осия 2:12 - Библия синодално издание (1982 г.)

И ще опустоша лозите ѝ и смоковниците ѝ, за които тя казва: това ми са подаръци, с които ме надариха моите любовници; и Аз ще ги превърна на гори, и полските зверове ще ги изядат.

Вижте главата

Цариградски

И ще разваля лозите й и смоковниците й, Заради които рече: Те са моя заплата Която ми дадоха любовниците ми; И ще ги обърна в дъбрава;

Вижте главата

Ревизиран

Ще опустоша и лозите й и смоковниците й, За които рече: Те са заплатата, Която ми дадоха любовниците ми, Ще ги обърна на лес. И полските животни ще ги пояждат.

Вижте главата

Верен

Ще опустоша и лозята є и смокините є, за които казваше: Те са заплатата ми, която ми дадоха любовниците ми. Ще ги обърна на гора и полските зверове ще ги изядат.

Вижте главата

Съвременен български превод (с DC books) 2013

И сега ще открия срама ѝ пред очите на любовниците ѝ и никой няма да я избави от ръката Ми.

Вижте главата

Библия ревизирано издание

Ще опустоша и лозите и смокините ѝ, за които каза: Те са заплатата, която ми дадоха любовниците ми; ще ги превърна в гора и полските животни ще ги изпояждат.

Вижте главата

Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г

Ще опустоша лозите ѝ и смокините ѝ, за които казваше: Те са заплатата, която ми дадоха любовниците ми. Ще ги превърна в див лес и полските животни ще ги ядат.

Вижте главата



Осия 2:12
14 Кръстосани препратки  

Но Моят народ не слушаше гласа Ми, и Израил Ми се не покоряваше;


Още малко, твърде малко, и Ливан не ще ли се превърне в градина, а градината не ще ли я смятат за гора?


И тъй, ще ви кажа, какво ще направя с лозето Си: ще му махна оградата, и то ще бъде опустошавано; ще му разруша стените, и ще бъде тъпкано;


И в него ден на всяко място, дето са расли хиляди лози за хиляди сребърници, ще бъде глог и трънак.


Затова ще ти бъде дигната полата върху лицето ти, за да се види твоята срамота.


„Михей Мораститец пророкува в дните на иудейския цар Езекия, и говори на целия иудейски народ: тъй казва Господ Саваот: Сион ще бъде разоран като нива, и Иерусалим ще стане куп развалини, и планината на тоя дом – като горист хълм.


И ще изядат жетвата ти и хляба ти, ще изядат синовете ти и дъщерите ти, ще изядат овците ти и воловете ти, ще изядат лозето ти и смокините ти; ще разрушат с меч укрепените ти градове, на които ти се надяваш.


Докрай ще ги обера, казва Господ: не ще остане ни един грозд на лоза, ни смокиня на смоковница, ще опадат и листата, и което им съм дал, ще отлети от тях.


Ще нападам върху тях като мечка, на която малките са ограбени; ще раздирам булото на сърцата им и ще ги изядам там като лъвица; полски зверове ще ги разкъсват.


Защото майка им блудствува, осрами се оная, която ги зачена, понеже казваше: ще тръгна подир любовниците си, които ми дават хляб и вода, вълна и лен, дървено масло и питиета.


Защото Аз съм като лъв за Ефрема и като лъвче за дома Иудин; Аз, Аз ще разкъсам и ще замина; ще отнеса – и никой няма да спаси.


Не се радвай, Израилю, до възторг, както другите народи, защото ти блудствуваш, след като отстъпи от твоя Бог: обичаш блудодейни дарове по всички гумна.


Затова, поради вас Сион ще бъде разоран като нива, и Иерусалим ще стане купище развалини, и планината на тоя Дом ще бъде гориста могила.