Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклами -




Осия 2:12 - Съвременен български превод (с DC books) 2013

12 И сега ще открия срама ѝ пред очите на любовниците ѝ и никой няма да я избави от ръката Ми.

Вижте главата копие

Цариградски

12 И ще разваля лозите й и смоковниците й, Заради които рече: Те са моя заплата Която ми дадоха любовниците ми; И ще ги обърна в дъбрава;

Вижте главата копие

Ревизиран

12 Ще опустоша и лозите й и смоковниците й, За които рече: Те са заплатата, Която ми дадоха любовниците ми, Ще ги обърна на лес. И полските животни ще ги пояждат.

Вижте главата копие

Верен

12 Ще опустоша и лозята є и смокините є, за които казваше: Те са заплатата ми, която ми дадоха любовниците ми. Ще ги обърна на гора и полските зверове ще ги изядат.

Вижте главата копие

Библия ревизирано издание

12 Ще опустоша и лозите и смокините ѝ, за които каза: Те са заплатата, която ми дадоха любовниците ми; ще ги превърна в гора и полските животни ще ги изпояждат.

Вижте главата копие

Библия синодално издание (1982 г.)

12 И ще опустоша лозите ѝ и смоковниците ѝ, за които тя казва: това ми са подаръци, с които ме надариха моите любовници; и Аз ще ги превърна на гори, и полските зверове ще ги изядат.

Вижте главата копие

Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г

12 Ще опустоша лозите ѝ и смокините ѝ, за които казваше: Те са заплатата, която ми дадоха любовниците ми. Ще ги превърна в див лес и полските животни ще ги ядат.

Вижте главата копие




Осия 2:12
14 Кръстосани препратки  

Тя простря клоните си до морето и филизите си – до реката.


Още съвсем малко и Ливан ще се превърне в овощна градина, а Кармил ще се смята за гора.


А сега ще ви известя какво ще направя Аз със Своето лозе: ще премахна оградата му и то ще бъде повреждано; ще съборя стената му и то ще бъде тъпкано.


И в този ден на всяко място, където е имало хиляда лози за хиляда сребърни сикли, ще има глогове и трънак.


Затова Аз също ще вдигна твоите поли до лицето ти, та срамотата ти да бъде видяна.


„Михей Мораситецът беше пророкувал в дните на юдейския цар Езекия и казал на целия народ на Юдея: „Така казва Господ Вседържител: „Сион ще бъде разоран като нива и Йерусалим ще стане грамада от развалини, а храмовият хълм – като залесено оброчище“.


И ще изядат твоята жътва и твоя хляб, ще унищожат твоите синове и дъщерите ти, ще изядат дребния и едрия ти добитък, ще изядат твоите лозя и смоковниците ти; с меч ще разбият укрепените ти градове, на които се уповаваш.


Ще ги изтребя докрай – казва Господ. Няма да останат гроздове на лозата, нито смокини на смоковницата. И шумата ще повехне, и което съм им дал, ще си отиде.“


Ще нападам върху тях като мечка, на която малките са откраднати. Ще раздирам гърдите им и сърцата им. Кучета ще ги изяждат там, полски зверове ще ги разкъсват.


Иначе ще я съблека до голо и ще я изложа, както в деня на раждането ѝ, ще я превърна в пустиня, ще я обърна в суха земя и ще я уморя с жажда.“


Защото Аз съм като лъв за Ефрем и като лъвче за дома на Юдея, Аз, самият Аз ще разкъсам и ще си отида, ще отнеса и никой няма да бъде спасен.


Не се радвай, Израилю, не тържествувай като народите, защото ти изневери на своя Бог: обичаш прелюбодейни дарове по всички хармани.


Затова заради вас Сион ще бъде разоран като нива, Йерусалим ще се превърне в грамада от развалини, а планината на дома Господен ще бъде като обрасъл хълм.“


Последвай ни:

Реклами


Реклами