Израилтяните видяха великата ръка, която Господ показа над египтяни; народът се уплаши от Господа и повярва на Господа и на Неговия служител Моисея.
Неемия 9:9 - Библия синодално издание (1982 г.) Ти видя неволята на бащите ни в Египет и чу техния поплак при Червено море, Цариградски И видя ти озлоблението на нашите отци в Египет, и чу вика им при червено Море. Ревизиран И Ти видя теглото на бащите ни в Египет, и чу вика им при Червеното море. Верен И Ти видя теглото на бащите ни в Египет и чу вика им при Червено море. Съвременен български превод (с DC books) 2013 Ти видя и теглото на предците ни в Египет и чу вика им при Червено море. Библия ревизирано издание И Ти видя теглото на бащите ни в Египет и чу вика им при Червеното море. Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г И Ти видя теглото на бащите ни в Египет и чу вика им при Червено море. |
Израилтяните видяха великата ръка, която Господ показа над египтяни; народът се уплаши от Господа и повярва на Господа и на Неговия служител Моисея.
Иди, събери стареите (на синовете) Израилеви и им кажи: Господ, Бог на отците ви, Бог Авраамов, (Бог) Исааков и (Бог) Иаковов, ми се яви и рече: споходих ви и видях, какво става с вас в Египет.
в оня ден, като подигнах ръката Си, Аз им се заклех да ги изведа из земята Египетска в земя, която Аз за тях избрах, в която тече мед и мляко, украса на всички земи,
Аз видях, видях неволите на Моя народ в Египет и чух стенанията му, та слязох да го избавя; и сега дойди, ще те пратя в Египет“.
Но Аз ще съдя оня народ, под чието робство ще бъдат; и след това те ще излязат и ще Ми служат на това място“.