но, кога ти бъде добре, спомни си за мене и ми направи благодеяние; спомни на фараона за мене и ме изведи от този дом;
Неемия 5:19 - Библия синодално издание (1982 г.) Боже мой, помени мен за добро всичко, що направих за тоя народ! Цариградски Помни ме, Боже мой, за добро по всичко колкото направих за тези люде. Ревизиран Помни ме, Боже мой, за добро поради всичко, което съм сторил за тия люде. Верен Помни ме, Боже мой, за добро заради всичко, което съм сторил за този народ! Съвременен български превод (с DC books) 2013 Помни ме, Боже мой, и бъди милостив заради всичко, което направих за този народ! Библия ревизирано издание Помни ме, Боже мой, за добро поради всичко, което съм направил за този народ. Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г Помни ме, Боже мой, за добро, поради всичко, което съм сторил за този народ. |
но, кога ти бъде добре, спомни си за мене и ми направи благодеяние; спомни на фараона за мене и ме изведи от този дом;
о, Господи, спомни си, че аз ходих пред лицето Ти вярно и с предано Тебе сърце, и върших, каквото беше угодно пред очите Ти. И заплака Езекия силно.
Помени ме, Боже мой, за това, и не заличавай усърдните ми работи, които сторих за дома на моя Бог и за службата при него!
И казах на левитите, да се очистят и да дойдат да пазят стража при портите, за да светят съботния ден. Помени ме и за това, Боже мой, и пощади ме по голямата Си милост!
и привоза на дърва в определени времена и начатъците. Помени ме, Боже мой, за мое добро!
Защото само Аз зная намеренията, които имам за вас, казва Господ, намерения за добро, а не за зло, за да ви дам бъднина и надежда.
И който напои едного от тия малки само с чаша студена вода в име на ученик, истина ви казвам, няма да изгуби наградата си.
И който ви напои с чаша вода в Мое име, защото сте Христови, истина ви казвам, няма да изгуби наградата си.