Онлайн Библия

Реклами


Цялата библия Старият завет Нов завет




Матей 3:5 - Библия синодално издание (1982 г.)

Тогава Иерусалим и цяла Иудея, и цяла Иорданска околност излизаха при него

Вижте главата

Още версии

Цариградски

Тогаз се извървя при него Иерусалим и всичка Юдея, и всичката околност на Иордан,

Вижте главата

Ревизиран

Тогава излизаха при него Ерусалим, цяла Юдея и цялата Иорданска околност,

Вижте главата

Новият завет: съвременен превод

Идваха да го слушат хора от Ерусалим, от цяла Юдея и цялата област около река Йордан.

Вижте главата

Верен

Тогава излизаше при него Ерусалим, цяла Юдея и цялата йорданска околност

Вижте главата

Съвременен български превод (с DC books) 2013

Тогава Йерусалим, цяла Юдея и цялата Йорданска околност излизаха при него

Вижте главата

Библия ревизирано издание

Тогава излизаха при него от Йерусалим, цяла Юдея и цялата Йорданска околност

Вижте главата
Други преводи



Матей 3:5
9 Кръстосани препратки  

А когато се роди Иисус във Витлеем Иудейски в дните на цар Ирода, ето, мъдреци от изток дойдоха в Иерусалим и казваха:


И подире Му тръгнаха много тълпи народ от Галилея и Десетоградие, от Иерусалим и Иудея и изотвъд Иордан.


И излизаха при него цялата Иудейска страна и иерусалимци, и всички се кръщаваха от него в река Иордан, като изповядваха греховете си.


Законът и пророците бяха до Иоана: оттогава се благовествува царството Божие, и всеки насиля да влезе в него.


И той обиколи цялата страна около Иордан и проповядваше покайно кръщение за опрощаване грехове,


Иоан говореше на човеците, които отиваха при него да ги кръсти: рожби ехиднини! кой ви подсказа да бягате от бъдещия гняв?


А Иоан тъй също кръщаваше в Енон, близо до Салим, защото там имаше много води; и отиваха там и се кръщаваха;


Той беше светило, което гори и свети; а вие поискахте малко време да се радвате при светлината му.