Онлайн Библия

Реклами


Цялата библия Старият завет Нов завет




Матей 27:8 - Библия синодално издание (1982 г.)

затова и доднес тая нива се нарича кръвна нива;

Вижте главата

Още версии

Цариградски

За това се нарече онази нива Кръвна нива и до днес.

Вижте главата

Ревизиран

Затова оная нива се нарече кръвна нива<, както се нарича> и до днес.

Вижте главата

Новият завет: съвременен превод

Ето защо тази нива и до ден днешен е известна като „Кръвна нива“.

Вижте главата

Верен

Затова онази нива е наречена и до днес Кръвна нива.

Вижте главата

Съвременен български превод (с DC books) 2013

Затова и до днес тази нива се нарича кръвна нива.

Вижте главата

Библия ревизирано издание

Затова онази нива се нарича и днес Кръвна нива.

Вижте главата
Други преводи



Матей 27:8
7 Кръстосани препратки  

И върлините се издаваха тъй, че главиците им се виждаха пред давира, ала не излизаха навън; те са там и доднес.


И като направиха съвещание, купиха с тях грънчаревата нива, за да погребват странници;


А те взеха парите и постъпиха, според както бяха научени. И тая мълва се носи между иудеите доднес.


и това стана известно на всички жители иерусалимски, тъй че тая нива на техен език бе наречена Акелдама, сиреч, кръвна нива.


и погребаха го в долината на Моавската земя, срещу Ветфегор, и дори до днес никой не знае де е погребан.


И (други) дванайсет камъка постави Иисус сред Иордан на мястото, дето стояха нозете на свещениците, които носеха ковчега на завета (Господен). Те са там и до днес.


Тоя човек отиде в земята на хетейци и съгради (там) град и го нарече с името Луз. Това е името му и доднес.