Онлайн Библия

Реклами


Цялата библия Старият завет Нов завет




Матей 24:34 - Библия синодално издание (1982 г.)

Истина ви казвам: няма да премине тоя род, докле всичко това не се сбъдне.

Вижте главата

Още версии

Цариградски

Истина ви казвам, този род няма да премине, докле се не сбъдне всичко това.

Вижте главата

Ревизиран

Истина ви казвам: Това поколение няма да премине, докле не се сбъдне всичко това.

Вижте главата

Новият завет: съвременен превод

Истина ви казвам: това поколение няма да премине, докато не се сбъдне всичко това.

Вижте главата

Верен

Истина ви казвам: това поколение няма да премине, докато не се сбъдне всичко това.

Вижте главата

Съвременен български превод (с DC books) 2013

Истината ви казвам: този род няма да премине, докато всичко това не се сбъдне.

Вижте главата

Библия ревизирано издание

Истина ви казвам: Това поколение няма да премине, докато не се сбъдне всичко това.

Вижте главата
Други преводи



Матей 24:34
7 Кръстосани препратки  

А кога ви пъдят от един град, бягайте в друг. Защото, истина ви казвам: няма да дообходите градовете Израилеви, докле Син Човеческий дойде.


тогава отива и довежда други седем духа, по-зли от себе си, и като влязат, живеят там; и последното състояние на оня човек става по-лошо от първото. Тъй ще бъде и с тоя зъл род.


Истина ви казвам: тук стоят някои, които няма да вкусят смърт, докле не видят Сина Човечески да иде в царството Си.


Истина ви казвам: всичко това ще падне върху тоя род.


за да се изиска от тоя род кръвта на всички пророци, проляна от създание мира,