Ще слушат ли те, или не, – понеже те са размирен дом – но нека знаят, че е имало пророк между тях.
Матей 11:14 - Библия синодално издание (1982 г.) И ако искате да приемете, той е Илия, който има да дойде: Още версииЦариградски и ако щете да приемете това, той е Илия, който имаше да дойде. Ревизиран и, ако искате да го приемете, тоя е Илия, който имаше да дойде. Новият завет: съвременен превод И ако желаете да приемете това, което казват законът и пророците, тогава ще повярвате, че Йоан е Илия, чието идване беше предсказано. Верен и ако искате да го приемете, това е Илия, който имаше да дойде. Съвременен български превод (с DC books) 2013 И ако искате да повярвате: той е Илия, който трябва да дойде. Библия ревизирано издание и ако искате да го приемете, този е Илия, който имаше да дойде. |
Ще слушат ли те, или не, – понеже те са размирен дом – но нека знаят, че е имало пророк между тях.
Ето, Аз пращам Ангела Си, и той ще приготви пътя пред Мене, и внезапно ще дойде в храма Си Господ, Когото вие търсите, и Ангелът на завета, Когото вие желаете; ето, Той иде, казва Господ Саваот.
Ето, Аз ще пратя при вас пророка Илия, преди да настъпи денят Господен – велик и страшен.
и ще върви пред Него в духа и силата на Илия, за да обърне сърцата на бащите към чедата, и непокорните към разума на праведните, та да приготви Господу народ съвършен.
С мляко ви нахраних, а не с твърда храна, защото не бяхте в сила да я приемете, па и сега още не сте,
И видях престоли и седналите на тях, на които бе дадено да съдят; видях и душите на обезглавените заради свидетелството Иисусово и заради словото Божие, и ония, които се не поклониха на звяра, нито на образа му, и не приеха белега на челото си и на ръката си. Те оживяха и царуваха с Христа през хилядата години;