Матей 11:14 - Новият завет: съвременен превод14 И ако желаете да приемете това, което казват законът и пророците, тогава ще повярвате, че Йоан е Илия, чието идване беше предсказано. Вижте главатаОще версииЦариградски14 и ако щете да приемете това, той е Илия, който имаше да дойде. Вижте главатаРевизиран14 и, ако искате да го приемете, тоя е Илия, който имаше да дойде. Вижте главатаВерен14 и ако искате да го приемете, това е Илия, който имаше да дойде. Вижте главатаСъвременен български превод (с DC books) 201314 И ако искате да повярвате: той е Илия, който трябва да дойде. Вижте главатаБиблия ревизирано издание14 и ако искате да го приемете, този е Илия, който имаше да дойде. Вижте главатаБиблия синодално издание (1982 г.)14 И ако искате да приемете, той е Илия, който има да дойде: Вижте главата |
После видях няколко престола, върху които седяха онези, на които бе дадена властта да съдят. Видях и душите на хората, които бяха обезглавени заради това, че са били верни на истината, която Исус разкри, и на Божието послание. Те не се бяха поклонили на звяра, нито на идола му, и не бяха приели печата му върху челата или ръцете си. Тези хора оживяха и царуваха с Христос хиляда години.