И поръча на учениците Си да Го чака една ладия, поради навалицата, за да Го не притискат;
Марк 6:32 - Библия синодално издание (1982 г.) И отидоха с кораб в уединено място насаме. Още версииЦариградски И отиваха в пусто място с ладията на страна. Ревизиран И отидоха с ладията на уединено място на саме. Новият завет: съвременен превод Качиха се на една лодка и отидоха сами на необитавано място. Верен И отидоха с кораба на уединено място насаме. Съвременен български превод (с DC books) 2013 И отидоха с лодка на уединено място насаме. Библия ревизирано издание И отидоха с лодката на уединено място насаме. |
И поръча на учениците Си да Го чака една ладия, поради навалицата, за да Го не притискат;
И като разпуснаха народа, учениците Го взеха със себе си, както беше в кораба; имаше и други ладии с Него.
Народът видя, как те заминаваха, и познаха Го мнозина; и пешком се стекоха там от всички градове, изпревариха ги, и се събраха при Него.
И веднага накара учениците Си да влязат в кораба и да минат пред Него насреща към Витсаида, докле Той разпусне народа.
И влезе при тях в кораба; и вятърът утихна. И те извънредно се слисаха и чудеха в себе си.