Онлайн Библия

Реклами


Цялата библия Старият завет Нов завет




Лука 8:56 - Библия синодално издание (1982 г.)

И се почудиха родителите ѝ. А Той им заповяда да не казват никому за станалото.

Вижте главата

Още версии

Цариградски

И удивиха се родителите му; а той им повеле да не кажат никому това що стана.

Вижте главата

Ревизиран

И родителите му се учудиха; а Той им заръча да не казват никому за станалото.

Вижте главата

Новият завет: съвременен превод

Родителите й бяха изумени, но Исус им забрани да разказват за случилото се.

Вижте главата

Верен

И родителите му се смаяха; а Той им заръча да не казват на никого за станалото.

Вижте главата

Съвременен български превод (с DC books) 2013

Родителите ѝ бяха изумени, но Той им заповяда да не казват на никого за станалото.

Вижте главата

Библия ревизирано издание

И родителите му се смаяха; а Той им заръча да не казват на никого за станалото.

Вижте главата
Други преводи



Лука 8:56
5 Кръстосани препратки  

И каза му Иисус: гледай, никому не обаждай; но иди, покажи се на свещеника и принеси дара, който е заповядал Моисей, тям за свидетелство.


И очите им се отвориха, а Иисус им строго заповяда: гледайте, никой да не узнае.


И заповяда му да не обажда никому, а иди, каза, и се покажи на свещеника и принеси за очистването си, както е заповядал Моисей, тям за свидетелство.


И възвърна се духът ѝ; тя веднага стана; и Той заповяда да ѝ дадат да яде.