Матей 9:30 - Библия синодално издание (1982 г.)30 И очите им се отвориха, а Иисус им строго заповяда: гледайте, никой да не узнае. Вижте главатаОще версииЦариградски30 И отвориха им се очите. И запрети им Исус строго и рече: Гледайте, да не узнае това никой. Вижте главатаРевизиран30 И очите им се отвориха. А Исус им заръча строго, като каза: Внимавайте никой да не знае това. Вижте главатаНовият завет: съвременен превод30 И зрението им се възстанови. Исус строго ги предупреди: „Гледайте никой да не научи за това!“ Вижте главатаВерен30 И очите им се отвориха. А Иисус им заръча строго, като каза: Внимавайте никой да не узнае това! Вижте главатаСъвременен български превод (с DC books) 201330 И очите им се отвориха. А Иисус строго им заповяда: „Внимавайте никой да не узнае за това.“ Вижте главатаБиблия ревизирано издание30 И очите им се отвориха. А Исус им заръча строго: Внимавайте никой да не узнае това. Вижте главата |