Онлайн Библия

Реклами


Цялата библия Старият завет Нов завет




Лука 12:2 - Библия синодално издание (1982 г.)

Няма нищо скрито, което да се не открие, и тайно, което да се не узнае;

Вижте главата

Още версии

Цариградски

Защото няма нищо покрито, което да се не открие, и тайно което да се не узнае.

Вижте главата

Ревизиран

Няма нищо покрито, което не ще се открие, и тайно, което не ще се узнае.

Вижте главата

Новият завет: съвременен превод

Всичко скрито ще се разкрие. Всяка тайна ще стане явна.

Вижте главата

Верен

Няма нищо скрито, което да не се открие, и тайно, което да не се узнае.

Вижте главата

Съвременен български превод (с DC books) 2013

Няма нищо скрито, което да не се открие, нито има нещо тайно, което да не се узнае.

Вижте главата

Библия ревизирано издание

Няма нищо покрито, което да не се открие, и тайно, което да не се узнае.

Вижте главата
Други преводи



Лука 12:2
10 Кръстосани препратки  

защото Бог ще изведе на съд всяка работа и всичко тайно, било то добро, било лошо.


Защото Моите очи са върху всички техни пътища; те не са скрити от Моето лице, и тяхната неправда не е скрита от очите Ми.


В жертвените приноси към Мене те принасят месо и го ядат; Господу те са неугодни; сега Той ще си спомни тяхното нечестие и ще ги накаже за греховете им: те ще се върнат в Египет.


Понеже няма нищо тайно, което да не стане явно; и нищо не е станало, за да бъде скрито, но за да излезе наяве.


Понеже няма нищо тайно, което да не стане явно, нито пък скрито, което да не стане известно и да не излезе наяве.


в деня, когато, съгласно моето благовестие, Бог чрез Иисуса Христа ще съди тайните на човеците.


Прочее, за нищо не съдете преди време, докле не дойде Господ, Който и ще изнесе на виделина тайните на мрака и ще извади наяве намеренията на сърцето; и тогава похвалата ще бъде всекиму от Бога.


защото всички ние трябва да се явим пред Христовото съдилище, за да получи всякой заслуженото, според доброто или злото, което е извършил с тялото си.