А ти, сине човешки, не бой се от тях и не се плаши от думите им, ако те бъдат за тебе тръни и бодили, и ти ще живееш у скорпии, – не бой се от думите им и не се плаши от лицата им, защото те са размирен дом;
Лука 11:12 - Библия синодално издание (1982 г.) Или, ако поиска яйце, ще му даде скорпия? Още версииЦариградски Или ако би поискал яйце, да ли скорпия ще му даде? Ревизиран или <ако> поиска яйце, ще му даде скорпия? Новият завет: съвременен превод Или пък скорпион, когато поиска яйце? Верен или ако поиска яйце, ще му даде скорпион? Съвременен български превод (с DC books) 2013 или ако поиска яйце, ще му даде скорпион? Библия ревизирано издание или ако поиска яйце, ще му даде скорпион? |
А ти, сине човешки, не бой се от тях и не се плаши от думите им, ако те бъдат за тебе тръни и бодили, и ти ще живееш у скорпии, – не бой се от думите им и не се плаши от лицата им, защото те са размирен дом;
ето, давам ви власт да настъпвате на змии и скорпии и на всяка вражеска сила; и нищо няма да ви повреди;
И кой баща от вас, ако син му поиска хляб, ще му даде камък? Или, ако поиска риба, ще му даде змия вместо риба?
И тъй, ако вие, бидейки лукави, умеете да давате добри даяния на чедата си, колко повече Отец Небесний ще даде Дух Светии на ония, които Му искат?
имаха опашки като у скорпии, а на опашките им имаше жила, и дадена им бе власт да пакостят на човеците пет месеца.