Лука 10:9 - Библия синодално издание (1982 г.) изцерявайте болните, които са в него, и казвайте им: приближи се до вас царството Божие. Още версииЦариградски и изцелявайте болните които са в него, и казвайте им: Наближило ви е царството Божие. Ревизиран и изцелявайте болните в него, и казвайте им: Божието царство е наближило до вас. Новият завет: съвременен превод Лекувайте болните там и казвайте на хората: «Божието царство се е приближило до вас.» Верен И изцелявайте болните в него и им казвайте: Божието царство е наближило до вас. Съвременен български превод (с DC books) 2013 Изцелявайте болните в него и им казвайте: „Приближи се до вас Божието царство.“ Библия ревизирано издание и изцелявайте болните в него, и им казвайте: Божието царство е наближило до вас. |
Оттогава Иисус начена да проповядва и да казва: покайте се, защото се приближи царството небесно.
и праха, полепнал по нас от вашия град, ви отърсваме; обаче да знаете, че се приближи до вас царството Божие.
Иисус му отговори и рече: истина, истина ти казвам: ако някой се не роди свише, не може да види царството Божие,
Иисус отговори: истина, истина ти казвам: ако някой се не роди от вода и Дух, не може да влезе в царството Божие;
И тъй, да ви бъде знайно, че спасението Божие е изпратено на езичниците: те и ще чуят.
като проповядваше царството Божие и учеше за Господа Иисуса Христа с пълно дръзновение, безпрепятствено.