Онлайн Библия

Реклами


Цялата библия Старият завет Нов завет




Левит 11:41 - Библия синодално издание (1982 г.)

Всяко животно, що пълзи по земята, е мръсно за вас; не бива да го ядете;

Вижте главата

Цариградски

И всеки гад който пълзи по земята ще бъде гнусен за вас: да го не ядете.

Вижте главата

Ревизиран

Всяка гадина, която пълзи по земята, е отвратителна; да ги не ядете.

Вижте главата

Верен

Всичко пълзящо, което пълзи по земята, е отвратително – да не се яде.

Вижте главата

Съвременен български превод (с DC books) 2013

Всяко животно, което пълзи по земята, е скверно, не трябва да го ядете.

Вижте главата

Библия ревизирано издание

Всяко пълзящо животно, което пълзи по земята, е скверно; да не ги ядете.

Вижте главата

Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г

Всяко животно, което пълзи по земята, е отвратително; да не го ядете.

Вижте главата



Левит 11:41
6 Кръстосани препратки  

И рече Бог: да произведе водата влечуги, живи души; и птици да полетят над земята по небесната твърд. (Тъй и стана.)


И се лиши от живот всяка плът, която се движи по земята: и птици, и добитък, и зверове, и всички гадове, които пълзят по земята, и всички човеци;


Всички крилати влечуги, ходещи на четири нозе, са мръсни за вас;


Всяко друго крилато влечуго, с четири нозе, е мръсно за вас;


От животните, които пълзят по земята, ето кои са нечисти за вас: къртица, мишка, гущер с породата му;


всичко, що пълзи по корем, и всичко, що ходи на четири нозе, и многоногите измежду пълзящите по земята животни не яжте, защото са мръсни.