Левит 11:3 - Библия синодално издание (1982 г.) яжте всеки добитък, който има раздвоени копита и на копитата – дълбок разрез, и който преживя. Цариградски От скотовете всяко що има раздвоение в копитото, и е с разцепени копита, и прегризва, него да ядете. Ревизиран Измежду животните всяко що има раздвоени копита и е с разцепени копита, и преживя, него да ядете. Верен всяко от животните, което има раздвоени копита и е с напълно разцепени копита, и преживя, него да ядете. Съвременен български превод (с DC books) 2013 яжте всяко от животните, което има раздвоени копита, с дълбок разрез на копитата, и което преживя. Библия ревизирано издание Измежду животните всяко, което има раздвоени копита и е с разцепени копита, и преживя, него да ядете. Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г Да ядете всяко животно, което има раздвоени, разцепени копита, и което преживя. |
кажете на синовете Израилеви: ето кои животни бива да ядете измежду всичкия добитък по земята:
Всеки добитък, който има раздвоени копита, но без дълбок разрез, и който не преживя, е нечист за вас: всеки, който се допре до него, да бъде нечист (до вечерта).
Не яжте само тия от преживните и с раздвоени копита: камилата, защото тя преживя, но копитата ѝ не са раздвоени; тя е нечиста за вас;
скокливата мишка, защото преживя, но копитата ѝ не са раздвоени; тя е нечиста за вас;
свинята, защото копитата ѝ са раздвоени, и на копитата си има дълбок разрез, но не преживя; тя е нечиста за вас.
Жителите на Берия бяха по-благородни от солунчани: те приеха словото с голямо усърдие и всекидневно изпитваха Писанията, дали това е тъй.
„Затова излезте из средата им и се отделете, казва Господ, и до нечисто се не допирайте, и Аз ще ви приема“;
Всеки добитък, който има раздвоени копита и на двете копита дълбок разрез, и който добитък преживя, него яжте.
и свинята, защото копитата ѝ са раздвоени, ала не преживя: тя е нечиста за вас; месото им не яжте и до труповете им се не допирайте.