Онлайн Библия

Реклами


Цялата библия Старият завет Нов завет




Колосяни 3:23 - Библия синодално издание (1982 г.)

И всичко, що вършите, вършете от душа, като за Господа, а не за човеци,

Вижте главата

Още версии

Цариградски

И все що правите, работете от душа, като на Господа, а не като на человеци;

Вижте главата

Ревизиран

Каквото и да вършите, работете от сърце, като на Господа, а не като на човеци;

Вижте главата

Новият завет: съвременен превод

Каквото и да вършите, работете от цялото си сърце, така, сякаш се трудите не за хора, а за Господа.

Вижте главата

Верен

Каквото и да вършите, работете от сърце, като за Господа, а не като за хора,

Вижте главата

Съвременен български превод (с DC books) 2013

Каквото и да вършите, правете го от сърце, като за Господа, а не за хора.

Вижте главата

Библия ревизирано издание

Каквото и да вършите, работете от сърце, като за Господа, а не като за човеци;

Вижте главата
Други преводи



Колосяни 3:23
18 Кръстосани препратки  

И във всичко, каквото предприемаше, за да служи на Божия дом и да запази закона и заповедите, мислейки за своя Бог, той действуваше от все сърце, и имаше успех.


Благославяй, душо моя, Господа! Го-споди, Боже мой, Ти си дивно велик; със слава и величие си облечен;


Всичко, що може да върши ръката ти, според силите си върши; защото в гроба, където ще идеш, няма ни работа, ни мислене, ни знание, ни мъдрост.


Но при все това вероломната ѝ сестра Иудея не се обърна към Мене от все сърце, а само присторено, каза Господ.


Също, кога постите, не бивайте намръщени като лицемерците; защото те си правят лицата мрачни, за да се покажат пред човеците, че постят. Истина ви казвам, те получават своята награда.


Който различава дните, различава ги за Господа; и който не различава дните, за Господа ги не различава. Който яде, за Господа яде, защото благодари на Бога; и който не яде, за Господа не яде, и благодари на Бога.


но живеем ли – за Господа живеем, умираме ли – за Господа умираме; следователно, живеем ли, или умираме – Господни сме.


Вие, жените, покорявайте се на мъжете си, като на Господа,


И всичко, що вършите словом или делом, всичко вършете в името на Господа Иисуса Христа, като благодарите чрез Него на Бога и Отца.


След като сте очистили душите си с послушност на истината чрез Духа, за нелицемерно братолюбие, обичайте се постоянно един други от чисто сърце,


И тъй, подчинявайте се на всяко човешко началство, заради Господа: било на цар, като на върховна власт,


Защото такава е волята Божия – с добротворство да обуздаваме невежеството на безумните човеци,