Йов 1:14 - Библия синодално издание (1982 г.) И ето, дохожда вестител при Иова и казва: Цариградски и дойде вестител при Иова та рече: Воловете оряха, и ослиците пасяха при тях; Ревизиран дойде вестител при Иова та рече: Като оряха воловете, и ослиците пасяха при тях, Верен при Йов дойде пратеник и каза: Говедата оряха и магариците пасяха при тях, Съвременен български превод (с DC books) 2013 при Йов дойде вестител и съобщи: „Говедата бяха при ралата и ослиците пасяха около тях, Библия ревизирано издание дойде вестител при Йов и каза: Докато оряха воловете и ослиците пасяха при тях, Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г дойде вестител при Йов и каза: Както оряха воловете и ослите пасяха при тях, |
Един ден синовете и дъщерите на Иова ядяха и пиеха вино в къщата на първородния си брат.
воловете оряха и ослиците пасяха при тях, когато савейци нападнаха и ги откараха, а момците с остър меч погубиха; и отървах се само аз, за да ти обадя.
Бързоходец тича срещу бързоходец, и вестител – срещу вестител, да обадят на вавилонския цар, че градът му е превзет от всички краища,
И вестителят отговори и рече: Израил побягна пред филистимци, голямо поражение стана в народа, и двамата ти синове, Офни и Финеес, загинаха, и ковчегът Божий биде пленен.