Онлайн Библия

Реклами


Цялата библия Старият завет Нов завет




Йоан 4:8 - Библия синодално издание (1982 г.)

Защото учениците Му бяха отишли в града да купят храна.

Вижте главата

Още версии

Цариградски

(Защото учениците му бяха отишли в града да купят за ядене.)

Вижте главата

Ревизиран

(Защото учениците Му бяха отишли в града да купят храна).

Вижте главата

Новият завет: съвременен превод

(В същото време учениците му бяха отишли в града да купят храна.)

Вижте главата

Верен

Защото учениците Му бяха отишли в града да купят храна.

Вижте главата

Съвременен български превод (с DC books) 2013

Защото учениците Му бяха отишли в града да купят храна.

Вижте главата

Библия ревизирано издание

Защото учениците Му бяха отишли в града да купят храна.

Вижте главата
Други преводи



Йоан 4:8
7 Кръстосани препратки  

Но Той им рече: дайте им вие да ядат. Те рекоха: ние нямаме повече от пет хляба и две риби, – освен ако отидем да купим храна за всички тия човеци.


Поканен беше на сватбата също Иисус и учениците Му.


В това време дойдоха учениците Му и се почудиха, задето Той се разговаря с жена; ала ни един не рече: какво искаш, или какво приказваш с нея?


И много самаряни от оня град повярваха в Него по думите на жената, която свидетелствуваше: каза ми всичко, що съм сторила.


И тъй, дохожда в самарийския град, наричан Сихар, близо до землището, което Иаков бе дал на сина си Иосифа.


Дохожда една жена от Самария да си начерпи вода. Иисус ѝ казва: дай Ми да пия.