И излезе умрелият с повити ръце и нозе в погребални повивки, а лицето му забрадено с кърпа. Иисус им казва: разповийте го и оставете го да ходи.
Йоан 20:5 - Библия синодално издание (1982 г.) И като надникна, видя, че повивките стоят; ала не влезе в гроба. Още версииЦариградски и като надникна, вижда плащаниците сложени: но не влезе. Ревизиран И като надникна, видя плащаниците сложени, но не влезе вътре. Новият завет: съвременен превод Той надникна и видя, че ленените платна са там, но не влезе вътре. Верен И като надникна, видя плащаниците сложени, но не влезе вътре. Съвременен български превод (с DC books) 2013 И като надникна, видя, че повивките стоят, но не влезе вътре в гроба. Библия ревизирано издание И като надникна, видя плащениците положени, но не влезе вътре. |
И излезе умрелият с повити ръце и нозе в погребални повивки, а лицето му забрадено с кърпа. Иисус им казва: разповийте го и оставете го да ходи.
Тогава взеха тялото Иисусово и Го обвиха в повивки с благовонията, както по обичая си иудеите погребват.
И двамата тичаха наедно; но другият ученик се затече по-бързо от Петра и пръв дойде на гроба.