Ето, Аз ще бдя над вас за гибел, а не за добро; и всички в Египетската земя иудеи ще загиват от меч и глад, докле бъдат съвсем изтребени.
Йезекиил 7:6 - Библия синодално издание (1982 г.) Свършек дойде, дойде свършек, дигна се против тебе; ето дойде, Цариградски Свършък дойде, свършък дойде: Подигна се против тебе: ето, стигна. Ревизиран Краят дойде, краят дойде, Бди против тебе; ето, настъпи. Верен Идва край, идва краят! Събуди се против теб, ето, идва! Съвременен български превод (с DC books) 2013 Краят дойде, дойде краят! Краят дойде върху тебе! Ето дойде! Библия ревизирано издание Краят дойде, краят дойде, бди против теб; ето, настъпи. Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г свършек дойде, свършекът дойде, дебнеше те; ето, настъпи. |
Ето, Аз ще бдя над вас за гибел, а не за добро; и всички в Египетската земя иудеи ще загиват от меч и глад, докле бъдат съвсем изтребени.
А те дебнеха стъпките ни, за да не можем да ходим по нашите улици; краят ни наближи, нашите дни се изпълниха; краят ни дойде.
Затова кажи им: тъй казва Господ Бог: ще унищожа тая поговорка, и не ще употребяват вече такава поговорка у Израиля; но кажи им: близки са дните и изпълнянето на всяко пророческо видение.
И ти, недостойни, престъпни Израилев вожде, комуто днес дойде денят, когато на неговото нечестие ще бъде турен край!
Ето, дойде свършек за тебе; и ще пратя върху тебе Своя гняв, и ще те съдя според твоите пътища, и ще стоваря върху ти всички твои гнусотии.
дойде напаст до тебе, жителю на страната! иде време, приближава ден на смут, а не на весели викове по планини.
И рече Той: какво виждаш, Амосе? Отговорих: кошница с узрели плодове. Тогава Господ ми рече: дойде краят на Моя народ Израиля: няма вече да му прощавам.
О, мече! подигни се против Моя пастир и против ближния Ми, казва Господ Саваот: порази пастира, и ще се разпръснат овците! И Аз ще обърна ръката Си против малките.
и ако не пощади първия свят, но, когато нанесе потоп върху света на нечестивите, запази осмочленната челяд на Ноя, проповедника на правдата,