Онлайн Библия

Реклами


Цялата библия Старият завет Нов завет




Йезекиил 1:14 - Библия синодално издание (1982 г.)

И животните бързо се движеха насам-натам, както бляска светкавица.

Вижте главата

Цариградски

И животните тичаха и се връщаха като вид на блескавица.

Вижте главата

Ревизиран

И живите същества блещукаха {Еврейски: Тичаха и се връщаха.} наглед като светкавица.

Вижте главата

Верен

И живите същества тичаха и се връщаха, така че изглеждаха като светкавици.

Вижте главата

Съвременен български превод (с DC books) 2013

Живите същества се движеха бързо, като проблясване на светкавица.

Вижте главата

Библия ревизирано издание

И живите същества блещукаха наглед като светкавица.

Вижте главата

Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г

И живите същества се стрелкаха насам-натам като светкавица.

Вижте главата



Йезекиил 1:14
8 Кръстосани препратки  

Защото кой може да смята тоя ден за маловажен, когато радостно гледат на строителния отвее в ръцете на Зоровавеля ония седем, – това са очите на Господа, – които обхващат с поглед цяла земя?


защото, както светкавицата излиза от изток и се вижда дори до запад, тъй ще бъде пришествието на Сина Човечески;


и ще изпрати Ангелите Си с гръмогласна тръба, и ще съберат избраниците Му от четирите вятъра, от единия до другия край на небесата.


И тогава ще изпрати Ангелите Си и ще събере избраниците Си от четирите вятра, от края на земята до края на небето.


понеже, както светкавица, кога блесне от единия край на небето, свети до другия край на небето, тъй ще бъде и Син Човеческий в Своя ден.