Исаия 50:5 - Библия синодално издание (1982 г.) Господ Бог Ми отвори ухото, и Аз се не възпротивих, не отстъпих назад. Цариградски Господ Иеова ми отвори ухото; И аз не се възпротивих Нито се върнах назад. Ревизиран Господ Иеова ми отвори ухото; И аз не се разбунтувах, Нито се обърнах назад. Верен Господ БОГ ми отвори ухото и аз не се разбунтувах и не се обърнах назад. Съвременен български превод (с DC books) 2013 Господ Бог ми отвори ухото и Аз не се възпротивих, не отстъпих назад. Библия ревизирано издание Господ Йехова ми отвори ухото; и аз не се разбунтувах, нито се обърнах назад. Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г Господ Еова отвори ухото Ми; и Аз не се възбунтувах, нито се обърнах назад. |
Ти не си и слушал, нито си знаел за това, и ухото ти по-напред не беше отворено; защото Аз знаех, че ти ще постъпиш вероломно, и от самата майчина утроба си наречен отстъпник.
И като се поотдалечи, падна на лицето Си, молеше се и думаше: Отче Мой, ако е възможно, нека Ме отмине тая чаша, обаче не както Аз искам, а както Ти.
Но отивам, за да разбере светът, че любя Отца и, както Ми е заповядал Отец, тъй и правя. Станете, да си идем оттук.
Ако спазите Моите заповеди, ще пребъдете в любовта Ми, както и Аз спазих заповедите на Отца Си, и пребъдвам в любовта Му.
Тоя, Който Ме е пратил, е с Мене; Отец не Ме е оставил самичък, защото Аз върша винаги онова, което е Нему угодно.