Онлайн Библия

Реклами


Цялата библия Старият завет Нов завет




Исаия 23:5 - Библия синодално издание (1982 г.)

Кога стигне вестта до египтяни, те ще потреперят, като чуят за Тир.

Вижте главата

Цариградски

Когато се чуе в Египет, Ще болезнуват от известието за Тир.

Вижте главата

Ревизиран

Когато се чуе това в Египет, Ще се мъчат много поради известието за Тир

Вижте главата

Верен

Когато се чуе това в Египет, ще потреперят от известието за Тир.

Вижте главата

Съвременен български превод (с DC books) 2013

Когато се чуе вестта за Тир между египтяните, те ще се разтреперят.

Вижте главата

Библия ревизирано издание

Когато се чуе това в Египет, ще се мъчат много поради известието за Тир.

Вижте главата

Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г

Когато се чуе това в Египет, ще се мъчат много поради известието от Тир.

Вижте главата



Исаия 23:5
9 Кръстосани препратки  

В оня ден египтяни ще бъдат като жени, и ще затреперят и ще се уплашат от движението на ръката на Господа Саваота, която Той ще дигне върху тях.


от оня ден, който ще дойде да изтреби всички филистимци, да отнеме от Тир и Сидон всички останали техни помощници, защото Господ ще разори филистимци, остатък от остров Кафтор.


Всички, които те знаеха между народите, ще се слисат за тебе; ти ще станеш за ужас, и няма да те има навеки.


В оня ден ще тръгнат от Мене вестители с кораби, за да уплашат безгрижните етиопци, и ще се разпространи между тях ужас, както в деня на Египет; защото ето, той иде.