един другиго не виждаха, и никой не става от мястото си три дена; а в жилищата на всички Израилеви синове беше видело.
Изход 9:26 - Библия синодално издание (1982 г.) Само в земя Гесем, дето живееха синовете Израилеви, нямаше град. Цариградски Само в земята Гесен, дето бяха Израилевите синове, не стана град. Ревизиран Само в Гесенската земя, гдето бяха израилтяните, не удари град. Верен Само в гесенската земя, където бяха израилевите синове, не удари град. Съвременен български превод (с DC books) 2013 Само в земята Гесем, където живееха израилтяните, нямаше град. Библия ревизирано издание Само в Гесенската земя, където бяха израилтяните, не удари град. Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г Само в Гошенската земя, където бяха израиляните, не удари град. |
един другиго не виждаха, и никой не става от мястото си три дена; а в жилищата на всички Израилеви синове беше видело.
а у Израилевите синове нийде куче език няма да помръдне нито против човек, нито против добитък, за да познаете, каква разлика прави Господ между египтяни и между израилтяни.
А оная кръв ще ви бъде белег на къщите, дето се намирате, и, като видя кръвта, ще ви отмина, и между вас не ще има изтребителна пораза, когато поразявам Египетската земя.
Тогава влъхвите рекоха на фараона: това е пръст Божий. Но фараоновото сърце се ожесточи, и той ги не послуша, както и бе казал Господ.
И (в онова време) Господ ще различи добитъка израилски от добитъка египетски, и от всичкия (добитък) на синовете Израилеви нищо няма да умре.
И на другия ден Господ направи това: измря всичкият египетски добитък; а от добитъка на синовете Израилеви нищо не умря.
В Негови дни Иуда ще се спаси, и Израил ще живее безопасно; и ето – Неговото име, с което ще Го наричат: „Господ – наше оправдание!“
И задържах от вас дъжда три месеца до жътва; проливах дъжд върху един град, а върху други град не проливах дъжд; една част беше напоявана с дъжд, а друга, непоръсена с дъжд, изсъхваше.