Онлайн Библия

Реклами


Цялата библия Старият завет Нов завет




Изход 21:2 - Библия синодално издание (1982 г.)

ако купиш роб евреин, нека (ти) работи шест години, а на седмата (година) нека си излезе свободен, без откуп;

Вижте главата

Цариградски

Ако купиш раб Евреин, шест години ще работи; а в седмата ще излезе свободен, без да плати нищо.

Вижте главата

Ревизиран

Ако купиш роб евреин, шест години ще работи, а в седмата ще излезе свободен, без откуп.

Вижте главата

Верен

Ако купиш роб евреин, шест години да работи, а на седмата да излезе свободен, без откуп.

Вижте главата

Съвременен български превод (с DC books) 2013

„Ако купиш роб евреин, нека работи шест години, а на седмата нека бъде освободен безвъзмездно.

Вижте главата

Библия ревизирано издание

Ако купиш роб евреин, шест години ще работи, а в седмата ще излезе свободен, без откуп.

Вижте главата

Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г

Ако купиш роб евреин, шест години ще работи, а в седмата ще излезе свободен, без откуп.

Вижте главата



Изход 21:2
18 Кръстосани препратки  

да ти даде Господ от небесната роса и от тлъстината на земята, и изобилие на жито и вино;


И рече (Исав): дали не затова му е дадено име Иаков, та вече два пъти ме спъва? Той взе първородството ми, и ето, сега ми взе и благословията. И пак рече (Исав на баща си): нима ти не си оставил (и) за мене благословия?


Една от жените на пророческите синове с плач думаше на Елисея: твоят раб, мъж ми, умря; а ти знаеш, че твоят раб се боеше от Господа; сега дойде заемодавецът да вземе двете ми деца за роби.


и им рекох: ние според силите си откупувахме братята си иудеи, продадени на народите, а вие продавате братята си, и те се продават нам? Те мълчаха и не намираха, какво да отговорят.


а всеки роб, купен със сребро, след като го обрежеш, може да яде от нея;


ако е дошъл самичък, самичък и да си излезе; ако е женен, да си излезе с него заедно и жена му;


Ако някой продаде дъщеря си да бъде робиня, тя не бива да излезе, както излизат робите;


но, ако е изгряло слънце над него, да му се ис ка кръвнина. Крадецът трябва да заплати; ако ли няма с какво, да продадат самия него, та да се заплати, каквото е откраднал;


Ако пък се не откупи по тоя начин, то в юбилейната година да излезе сам той и децата му с него,


а понеже тоя нямаше, с какво да заплати, господарят му заповяда да продадат него, и жена му, и децата му, и всичко, що имаше, и да заплати;


Защото вие сте скъпо купени. Затова прославете Бога в телата си и в душите си, които са Божии.


В седмата година опрощавай.


Да ти се не види тежко, задето си длъжен да го отпуснеш на свобода, понеже той ти е изработил през шестте години двойно повече, отколкото платен наемник, и Господ, Бог твой, ще те благослови във всичко, каквото и да правиш.


И завеща им Моисей и каза: след седем години, в годината на опрощаването, в празника Шатри,