Онлайн Библия

Реклами


Цялата библия Старият завет Нов завет




Изход 19:13 - Библия синодално издание (1982 г.)

ръка да се не допре до него, а с камъни да го убият, или със стрела да го застрелят; добитък ли бъде, или човек, жив да не остане; кога провлечено засвири тръбата (кога облакът се вдигне от планината), могат да се качат на планината.

Вижте главата

Цариградски

И да се не допре до нея ръка, защото с камене ще се убие, или с стрела ще се устрели; или, ако е животно или человек, жив да не остане. Когато тръбата затръби, тогаз ще възлязат на гората.

Вижте главата

Ревизиран

<обаче> ръка да се не допре до него, но той да се убие с камъни или със стрели, било то животно или човек, <който се допре>, да не остане жив. Когато тръбата дълго тръби, тогава нека се приближат до планината.

Вижте главата

Верен

Ръка да не се допре до нея. Да се убие с камъни или със стрели, било то животно, или човек – да не остане да живее. Когато тръбата затръби дълго, тогава нека се качат на планината.

Вижте главата

Съвременен български превод (с DC books) 2013

Ръка да не се допре до нея, защото с камъни ще го убият или със стрела ще го застрелят – било то добитък или човек, жив да не остане. Когато тръбата засвири провлачено, могат да се качат на планината.“

Вижте главата

Библия ревизирано издание

обаче ръка да не се допре до него, а той да бъде убит с камъни или със стрели – било то животно или човек, който се допре, да не остане жив. Когато тръбата затръби продължително, тогава нека се приближат до планината.

Вижте главата

Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г

ръка да не се допре до него, а той да се убие с камъни или със стрела да се застреля; било то животно или човек, който се допре, да не остане жив. Когато тръбата затръби, тогава нека се приближат до планината.

Вижте главата



Изход 19:13
11 Кръстосани препратки  

Тогава слезе Моисей от планината и до йде при народа, освети народа, и те опраха дрехите си.


На третия ден, утринта, имаше гръмове и светкавици, и гъст облак над планината (Синайска) и много силен тръбен глас; и целият народ, който беше в стана, затрепери.


И изведе Моисей народа от стана да посрещне Господа, и се спряха при полите на планината.


и тръбният глас ставаше все по-силен и по-силен. Моисей говореше, и Бог му отговаряше с глас.


ала никой да не възлиза с тебе, и никой да се не вестява по цялата планина; дори добитък, дребен и едър, не бива да пасе близо до тая планина.


изведнъж, в един миг, при последната тръба: ще затръби, и мъртвите ще възкръснат нетленни, а ние ще се изменим;


защото Сам Господ с повеление, при глас на Архангел и при тръба Божия, ще слезе от небето, и мъртвите в Христа ще възкръснат първом;


защото не можеха да изтърпят онова, що им се заповядваше: „и звяр ако се допре до планината, с камъни ще бъде убит, или със стрела застрелян“.


засадата побърза и се спусна към Гива, – влезе и порази с меч целия град.