Онлайн Библия

Реклами


Цялата библия Старият завет Нов завет




Ефесяни 4:23 - Библия синодално издание (1982 г.)

да се обновите с духа на своя ум

Вижте главата

Още версии

Цариградски

и да се подновявате в духа на вашия ум,

Вижте главата

Ревизиран

да се обновите в духа на своя ум,

Вижте главата

Новият завет: съвременен превод

да се обновите в своя ум и дух

Вижте главата

Верен

и бивате обновявани в духа на своя ум,

Вижте главата

Съвременен български превод (с DC books) 2013

да обновите вашето сърце и ум,

Вижте главата

Библия ревизирано издание

да се обновите в духа на своя ум

Вижте главата
Други преводи



Ефесяни 4:23
11 Кръстосани препратки  

Аз пък съм в Божия дом като зеленееща се маслина, и се уповавам на милостта Божия навеки.


И ще им дам едно сърце, ще вложа в тях нов дух, ще взема из тялото им каменното сърце и ще им дам сърце от плът,


Отхвърлете от себе си всичките си грехове, с които сте грешили, и направете си ново сърце и нов дух; и защо да умирате, доме Израилев?


Ще ви дам ново сърце и нов дух ще ви дам; ще взема из вашата плът каменното сърце и ще ви дам сърце от плът.


и недейте се съобразява с тоя век, а се преобразявайте чрез обновения ваш ум, та да познавате от опит, коя е благата, угодна и съвършена воля Божия.


И тъй, ние се погребахме с Него чрез кръщението в смъртта, та, както Христос възкръсна от мъртвите чрез славата на Отца, тъй и ние да ходим в обновен живот.


Плътското мъдруване е смърт, а духовното мъдруване – живот и мир;


Защото Негово творение сме ние, създадени в Христа Иисуса за добри дела, що Бог е предназначил да вършим.


и се облякохте в новия, който се обновява в познанието, по образа на своя Създател,


Той ни спаси не поради делата на праведност, що ние извършихме, а по Своята милост, чрез банята на възраждането и обновата от Духа Светаго,


Заради това, възлюбени, като препашете чреслата на ума си, бидейки бодри, напълно се надявайте на принасяната вам благодат при явяването Иисус Христово.