Който разсипва къщата си, ще наследи вятъра, а глупавият ще бъде роб на мъдрия по сърце.
Еклисиаст 5:16 - Библия синодално издание (1982 г.) А той през цял живот ял на тъмно, много дразнен, огорчаван и ядосван. Цариградски И това е още тежко зло, - Както е дошел, така да иде, И каква полза за него, че се е трудил за вятъра? Ревизиран Още и това е тежко зло, Че по всичко, както е дошъл, така ще и да отиде; И каква полза за него, че се е трудил за вятъра? Верен И това също е тежко зло – както е дошъл, така ще си и отиде и каква полза за него, че се е трудил на вятъра? Съвременен български превод (с DC books) 2013 А цял живот той е ял на тъмно, сред много скърби, болести и ядове. Библия ревизирано издание Още и това е тежко зло, че по всичко, както е дошъл, така и ще си отиде; и каква полза за него, че се е трудил на вятъра? Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г И това е тежко зло: Че, както човек е дошъл, така и ще си отиде; и каква полза за него, че се е трудил на вятъра? |
Който разсипва къщата си, ще наследи вятъра, а глупавият ще бъде роб на мъдрия по сърце.
И озърнах се, та погледнах всичките си работи, които бяха извършили ръцете ми, и труда, с който бях се трудил, вършейки ги: и ето – всичко е суета и гонене на вятър, и няма от тях полза под слънцето!
Бяхме непразни, мъчехме се, – и раждахме сякаш вятър; спасение не доставихме на земята, и други жители на вселената се не появиха.
Свещениците не казваха: де е Господ? и учителите на закона Ме не познаваха, и пастирите се отметнаха от Мене, и пророците пророчествуваха в името на Ваала и ходиха след ония, които не помагат.
Понеже те сееха вятър, буря ще пожънат; жито на корен той не ще има, зърното няма да даде брашно, ако пък и даде, чужди ще го погълнат.
Трудете се не за храна тленна, а за храна, която пребъдва до живот вечен и която ще ви даде Син Човеческий; защото върху Него е положил Своя печат Отец Бог.
и не отивайте подир нищожни богове, които не ще ви принесат полза и не ще ви избавят, понеже са нищо;