Онлайн Библия

Реклами


Цялата библия Старият завет Нов завет




Евреи 13:10 - Библия синодално издание (1982 г.)

Имаме жертвеник, от който нямат право да ядат ония, които служат на скинията.

Вижте главата

Още версии

Цариградски

Имаме олтар от който нямат власт да ядат служителите на скинията.

Вижте главата

Ревизиран

Ние имаме олтар, от който нямат право да ядат служащите в скинията.

Вижте главата

Новият завет: съвременен превод

Имаме олтар, от който свещениците, служещи в скинията, нямат право да ядат.

Вижте главата

Верен

Ние имаме олтар, от който нямат право да ядат онези, които служат в скинията.

Вижте главата

Съвременен български превод (с DC books) 2013

Имаме жертвеник, от който нямат право да ядат онези, които служат на скинията.

Вижте главата

Библия ревизирано издание

Ние имаме олтар, от който нямат право да ядат онези, които служат в скинията.

Вижте главата
Други преводи



Евреи 13:10
7 Кръстосани препратки  

вземи това от тях; това ще послужи за извършване работите при скинията на събранието; и дай го на левитите, всекиму според службата му.


Не, но каквото принасят в жертва езичниците, принасят го на бесове, а не Богу; пък аз не искам да бъдете съобщници на бесовете.


Не знаете ли, че, които свещенодействуват, се хранят от светилището, и които служат на олтара, делят си с олтара принесеното?


и служат на образа и сянката на небесното, както бе казано на Моисея, когато щеше да довърши скинията: „гледай, рече, да направиш всичко по образеца, който ти бе показан на планината“.