Иисус им отговори: много добри дела ви показах от Моя Отец; за кое от тия дела с камъни Ме замеряте?
Деяния 4:9 - Библия синодално издание (1982 г.) ако ние сме днес под разпит за едно благодеяние към немощен човек, как е той изцерен, Още версииЦариградски понеже от нас се иска днес ответ за едно благодеяние към человек немощен, чрез какво биде той изцелен; Ревизиран ако ни изпитвате днес за едно благодеяние <сторено> на немощен човек, чрез какво биде той изцелен, Новият завет: съвременен превод Щом като вие днес ни разпитвате как сме извършили едно добро дело — как сме излекували сакат човек — Верен ако ни изпитвате днес за едно благодеяние сторено на немощен човек, чрез какво той беше изцелен, Съвременен български превод (с DC books) 2013 Ако ние днес сме на разпит заради благодеяние към немощен човек – как той е изцелен, Библия ревизирано издание ако ни изпитвате днес за едно благодеяние, сторено на немощен човек, чрез какво той бе изцелен, |
Иисус им отговори: много добри дела ви показах от Моя Отец; за кое от тия дела с камъни Ме замеряте?
Ако в събота човек приема обрязание, за да не бъде нарушен Моисеевият закон, – на Мене ли се гневите, задето цял човек здрав направих в събота?
Обаче за него не мога нищо вярно да напиша на господаря; затова го изведох пред вас, и особено пред тебе, царю Агрипа, щото след разследването да имам какво да напиша.
И като го хвана за дясната ръка, изправи го; и веднага му заякнаха стъпалата и глезените,
Ако ви корят за име Христово, блажени сте, защото Духът на славата и Духът Божий почива върху вас. От тяхна страна Той бива хулен, а от ваша – прославян.