Онлайн Библия

Реклами


Цялата библия Старият завет Нов завет




Деяния 28:1 - Библия синодално издание (1982 г.)

И след като се спасиха тия, които бяха с Павла, познаха, че островът се казва Малта.

Вижте главата

Още версии

Цариградски

И от как се избавиха тогаз познаха че островът се казваше Малта.

Вижте главата

Ревизиран

И когато се избавихме, познахме, че островът се наричаше Малта.

Вижте главата

Новият завет: съвременен превод

Когато се озовахме в безопасност на сушата, разбрахме, че островът се нарича Малта.

Вижте главата

Верен

И когато се спасихме, разбрахме, че островът се наричаше Малта.

Вижте главата

Съвременен български превод (с DC books) 2013

След като се спасиха, тогава научиха, че островът се казва Малта.

Вижте главата

Библия ревизирано издание

И когато се спасихме, научихме, че островът се наричаше Малта.

Вижте главата
Други преводи



Деяния 28:1
6 Кръстосани препратки  

Като преминаха целия остров до Пафос, намериха един магьосник лъжепророк, иудеин, на име Вариисус,


След това видение веднага поискахме да тръгнем за Македония, понеже разумяхме, че Господ ни е повикал да проповядваме там Евангелието.


Когато бе решено да отплуваме за Италия, предадоха Павла и няколко други затворници на един стотник, на име Юлий, от Августовия полк.


Ние трябва да бъдем изхвърлени на някой остров.


Когато се разсъмна, не познаха земята, а съгледаха един залив с плитко крайбрежие, към което се и решиха, ако бъде възможно, да тласнат кораба.


а другите да излязат – едни на дъски, а други на щогоде от кораба; тъй стана, че всички се спасиха на земята.