Деяния 25:1 - Библия синодално издание (1982 г.) А Фест, като дойде в областта, след три дни възлезе от Кесария в Иерусалим. Още версииЦариградски Фест прочее като дойде в областта, след три дни възлезе от Кесария в Ерусалим. Ревизиран А Фест, като зае областта си, подир три дни възлезе от Кесария в Ерусалим. Новият завет: съвременен превод Фест дойде в провинцията и след три дни замина от Кесария за Ерусалим. Верен А Фест, като дойде в областта, след три дни се изкачи от Кесария в Ерусалим. Съвременен български превод (с DC books) 2013 А три дена след като пристигна в областта, Фест отиде от Кесария в Йерусалим. Библия ревизирано издание А Фест, като зае областта си, след три дни отиде от Цезарея в Йерусалим. |
Управителят прочете писмото и попита, от коя област е той и, като узна, че е от Киликия, рече:
Но, като изминаха две години, Феликса замести Порций Фест. И понеже искаше да угоди на иудеите, Феликс остави Павла в окови.
Но Фест отговори, че Павел се пази под стража в Кесария и сам той скоро ще отпътува за там.
И тъй, каза той, влиятелните между вас нека дойдат с мене и, ако има нещо у тоя човек, нека го обвинят.
И след като прекара у тях не повече от десет дена, слезе в Кесария, а на другия ден седна на съдището и заповяда да доведат Павла.
А Филип се озова в Азот и, през дето минаваше, благовестеше по всички градове, докато стигна в Кесария.