Пазете се от човеците; защото те ще ви предадат на съдилища и в синагогите си ще ви бичуват,
Деяния 22:19 - Библия синодално издание (1982 г.) Аз пък отговорих: Господи, те знаят, че аз затварях и биех по синагогите ония, които вярваха в Тебе; Още версииЦариградски И аз рекох: Господи, те знаят че аз затварях и биех по съборищата тези които вярваха в тебе; Ревизиран И аз рекох: Господи, те знаят, че аз затварях и биех по синагогите ония, които вярваха в Тебе; Новият завет: съвременен превод Аз отговорих: «Господи, тези хора знаят, че обикалях синагогите, като хвърлях в затвора и биех онези, които вярваха в теб. Верен И аз казах: Господи, те знаят, че аз затварях и биех по синагогите онези, които вярваха в Теб, Съвременен български превод (с DC books) 2013 Но аз отговорих: „Господи, те знаят, че аз затварях и биех по синагогите онези, които вярваха в Тебе. Библия ревизирано издание А аз казах: Господи, те знаят, че аз затварях и биех по синагогите онези, които вярваха в Теб; |
Пазете се от човеците; защото те ще ви предадат на съдилища и в синагогите си ще ви бичуват,
Аз гоних до смърт последователите на това учение, като вързвах и предавах на затвор мъже и жени,
Савел пък пакостеше на църквата, като влизаше по къщите и, влачейки мъже и жени, предаваше ги на затвор.
А Савел, дишащ още заплахи и убийства срещу учениците на Господа, дойде при първосвещеника,