А ония, които се бяха разпръснали от гонението, настанало при убиването на Стефана, стигнаха до Финикия, Кипър и Антиохия и никому не проповядваха словото, освен на иудеи.
Деяния 15:30 - Библия синодално издание (1982 г.) И тъй, изпратените пристигнаха в Антиохия и, като събраха народа, връчиха писмото. Още версииЦариградски И така те проводени дойдоха в Антиохия, и като събраха множеството на вярващите дадоха им писмото. Ревизиран И така, изпратените слязоха в Антиохия, и като събраха всичките <вярващи> дадоха <им> посланието. Новият завет: съвременен превод И така, изпратиха ги и Варнава, Павел, Юда и Сила пристигнаха в Антиохия, където събраха вярващите и предадоха писмото. Верен И така, изпратените пристигнаха в Антиохия и като събраха множеството, предадоха писмото. Съвременен български превод (с DC books) 2013 И тъй, изпратените пристигнаха в Антиохия и като събраха множеството вярващи, връчиха писмото. Библия ревизирано издание И така, изпратените слязоха в Антиохия и като събраха всички вярващи, дадоха им посланието. |
А ония, които се бяха разпръснали от гонението, настанало при убиването на Стефана, стигнаха до Финикия, Кипър и Антиохия и никому не проповядваха словото, освен на иудеи.
Имаше някои от тях кипряни и киринейци, които, като влязоха в Антиохия, говореха на елините и благовестяха Господа Иисуса.
Тогава апостолите и презвитерите с цялата църква намериха за добре да изберат изпомежду си Иуда, наречен Варсава, и Сила – предни мъже между братята, и да ги пратят в Антиохия заедно с Павла и Варнава,
И като ходеха по градовете, поръчваха на верните да пазят заповедите, отредени от апостолите и презвитерите в Иерусалим.
И тъй, какво да се прави? Бездруго ще се стече много народ, защото ще чуят, че си дошъл.
Тия, като влязоха в Кесария и предадоха на управителя писмото, представиха му и Павла.
Тогава дванайсетте апостоли, като свикаха цялото множество ученици, казаха: не е добре ние да оставим словото Божие и да се грижим за трапезите.