Като се взрях в него и разгледвах, видях четвероноги земни, зверове, влечуги и птици небесни.
Деяния 11:7 - Библия синодално издание (1982 г.) И чух глас, който ми думаше: стани, Петре, заколи и яж! Още версииЦариградски И чух глас който ми казваше: Петре, стани, заколи и яж. Ревизиран Чух още и глас, който ми каза: Стани, Петре, заколи и яж. Новият завет: съвременен превод Тогава чух глас, който ми каза: «Стани, Петре, заколи и яж!» Верен И чух глас, който ми каза: Стани, Петре, заколи и яж. Съвременен български превод (с DC books) 2013 И чух глас да ми казва: „Стани, Петре, заколи и яж!“ Библия ревизирано издание Чух още и глас, който ми каза: Стани, Петре, заколи и яж. |
Като се взрях в него и разгледвах, видях четвероноги земни, зверове, влечуги и птици небесни.
Пък аз казах: не, Господи, защото нищо мръсно или нечисто не е никога влизало в устата ми.
Защото всяко творение Божие е добро, и нищо не е за отхвърляне, щом се приема с благодарение,