Онлайн Библия

Реклами


Цялата библия Старият завет Нов завет




Деяния 11:15 - Библия синодално издание (1982 г.)

И когато аз захванах да говоря, слезе върху тях Дух Светии, както и върху нас отначало.

Вижте главата

Още версии

Цариградски

И когато начнах да говоря, Дух Светий слезе на тях както и на нас изпърво.

Вижте главата

Ревизиран

И когато почнах да говоря, Светият Дух слезе на тях, както и на нас изначало.

Вижте главата

Новият завет: съвременен превод

Едва бях започнал да говоря, когато Святият Дух се спусна върху тях така, както и върху нас в началото.

Вижте главата

Верен

И когато започнах да говоря, Светият Дух слезе на тях, както и на нас отначало.

Вижте главата

Съвременен български превод (с DC books) 2013

И когато започнах да говоря, Светият Дух слезе върху тях, както и върху нас в началото.

Вижте главата

Библия ревизирано издание

И когато започнах да говоря, Святият Дух слезе на тях, както и на нас отначало.

Вижте главата
Други преводи



Деяния 11:15
5 Кръстосани препратки  

И когато Павел възложи на тях ръце, слезе върху им Дух Светий, и те почнаха да говорят на разни езици и да пророчествуват.


И след като се те помолиха, потресе се мястото, дето бяха събрани, и всички се изпълниха с Дух Светий и с дръзновение говореха словото Божие.


И доста дни прекара той в Иопия у някой си усмар Симона.