А задето се е присънило фараону на два пъти, значи, че това е истинско слово Божие, и че Бог наскоро ще го изпълни.
Деяния 10:16 - Библия синодално издание (1982 г.) Това биде три пъти, и съдът пак се дигна към небето. Още версииЦариградски И това стана три пъти; и пак се вдигна съсъдът на небето. Ревизиран И това стана три пъти, след, което съдът се вдигна веднага на небето. Новият завет: съвременен превод Това се случи три пъти и после всичко бе вдигнато обратно в небето. Верен Това стана три пъти; и съдът пак се вдигна в небето. Съвременен български превод (с DC books) 2013 Това се случи три пъти и съдът пак се вдигна към небето. Библия ревизирано издание И това стана три пъти, след което съдът се вдигна веднага на небето. |
А задето се е присънило фараону на два пъти, значи, че това е истинско слово Божие, и че Бог наскоро ще го изпълни.
И духът ме подигна и ме пренесе във видение, чрез Божия Дух, в Халдея при преселниците. И видението, което видях, избягна от мене.
Казва му трети път: Симоне Ионин, обичаш ли Ме? Петър се натъжи, задето третия път му каза: обичаш ли Ме? и Му рече: Господи, Ти всичко знаеш; Ти знаеш, че Те обичам. Иисус му казва: паси Моите овци.
И когато Петър беше в недоумение, какво ли значи видението, което видя, ето човеците, пратени от Корнилия, разпитвайки за Симоновата къща, спряха се пред вратата
Трети път вече ида при вас: „от устата на двама или трима свидетели ще се потвърди всяка дума“.