Деяния 10:17 - Библия синодално издание (1982 г.)17 И когато Петър беше в недоумение, какво ли значи видението, което видя, ето човеците, пратени от Корнилия, разпитвайки за Симоновата къща, спряха се пред вратата Вижте главатаОще версииЦариградски17 И като се недоумяваше Петър в себе си що знаменуваше това видение което видя, ето, проводените от Корнилия человеци, като бяха изпитали Симоновата къща, застанаха на вратата, Вижте главатаРевизиран17 А докато Петър беше в недоумение, какво значеше видението, което беше видял, ето, изпратените от Корнилия човеци, като бяха разпитали за Симоновата къща, застанаха пред портата. Вижте главатаНовият завет: съвременен превод17 Междувременно хората, изпратени от Корнилий, разпитаха за къщата на Симон и докато Петър се чудеше над смисъла на своето видение, те застанаха пред портата Вижте главатаВерен17 А докато Петър беше в недоумение какво значеше видението, което беше видял, ето, мъжете, изпратени от Корнилий, които бяха разпитали за къщата на Симон, застанаха пред портата Вижте главатаСъвременен български превод (с DC books) 201317 И докато Петър недоумяваше какво ли ще означава видението, което видя, ето изпратените от Корнилий хора, които разпитваха за Симоновата къща, се спряха пред вратата, Вижте главатаБиблия ревизирано издание17 А докато Петър беше в недоумение какво значеше видението, което бе видял, ето, изпратените от Корнилий човеци, като бяха разпитали за Симоновата къща, застанаха пред вратата Вижте главата |