Второзаконие 9:20 - Библия синодално издание (1982 г.) И на Аарона се силно разгневи Господ и искаше да го погуби; но аз се молих тогава и за Аарона. Цариградски И беше Господ разярен много на Аарона щото да го погуби; и помолих се и за Аарона в онова време. Ревизиран Господ много се разгневи и на Аарона, когото щеше да погуби; но аз същевременно се помолих и за Аарона. Верен И ГОСПОД се разгневи много на Аарон и щеше да го погуби; и в онова време аз се помолих и за Аарон. Съвременен български превод (с DC books) 2013 И на Аарон беше Господ силно разгневен и искаше да го погуби; но аз се молих тогава и за Аарон. Библия ревизирано издание Господ много се разгневи и на Аарон, когото щеше да погуби; но аз същевременно се помолих и за Аарон. Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г Господ много се разгневи и на Аарон, когото щеше да погуби; но аз тогава се помолих и за Аарон. |
защото аз се страхувах от гнева и яростта, с които Господ се разгневи на вас и искаше да ви погуби. И Господ ме послуша и тоя път.
А греха ви, що сторихте, – телеца взех, изгорих го в огъня, счуках го и цял (го) стрих тъй, че стана на ситен прах, и аз хвърлих тоя прах в потока, който течеше от планината.