Онлайн Библия

Реклами


Цялата библия Старият завет Нов завет




Второзаконие 4:25 - Библия синодално издание (1982 г.)

Ако пък ти се родят синове и внуци, и, като поживеете дълго на земята, се развратите и направите дялан образ, който да изобразява нещо, и направите това зло пред очите на Господа, вашия Бог, и Го разгневите,

Вижте главата

Цариградски

Ако ли ти се родят синове, и синове на синове, и живеете много време на земята, и се развратите и направите идол, образ на нещо, и направите това зло пред Господа Бога твоего, и го разгневите,

Вижте главата

Ревизиран

Когато ти се родят чада и внуци, ако, като живеете дълго време на земята, се развратите и направите идол, образ на нещо и вършите зло пред Господа твоя Бог и Го разгневите,

Вижте главата

Верен

Когато ти се родят синове и синове на синове и живеете много време в земята, и се покварите и си направите издялан идол, подобие на каквото и да било, и направите това зло в очите на ГОСПОДА, своя Бог, и Го разгневите,

Вижте главата

Съвременен български превод (с DC books) 2013

Ако пък ти се родят синове и внуци и живеете дълго на земята, ако поквара ви обземе и направите идол, образ на нещо, вършите зло пред очите на Господа и Го разгневите,

Вижте главата

Библия ревизирано издание

Когато ти се родят синове и внуци, ако, като живеете дълго време на земята, се развратите и направите идол, образ на нещо, и вършите зло пред Господа, твоя Бог, и Го разгневите,

Вижте главата

Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г

Когато ви се родят чада и внуци, и сте живели дълго време на земята, ако се развратите и направите идол, образ на нещо, и правите зло пред Господа, твоя Бог, и Го разгневите,

Вижте главата



Второзаконие 4:25
25 Кръстосани препратки  

Той вършеше, каквото беше неугодно пред очите на Господа, подражавайки гнусотиите на ония народи, които Господ бе прогонил пред лицето на Израилевите синове.


Не си прави кумир и никакво изображение на онова, що е горе на небето, що е долу на земята, и що е във водата под земята;


И рече Господ на Моисея: побързай да слезеш (оттука), защото твоят народ, който ти изведе от Египетската земя, се разврати;


Влязох, и гледам, и ето – всякакви изображения на влечуги и на нечисти животни и всякакви идоли на дома Израилев, изписани по стените наоколо.


Ще ги отхвърли моят Бог, защото те Го не послушаха, и ще бъдат скитници между народите.


Дълбоко паднаха те, развратиха се, както в дните на Гива; Той ще си спомни тяхното нечестие, ще ги накаже за греховете им.


Или ще възбудим ревнуване у Господа? Та по-силни ли сме от Него?


и не си поставяй стълб, понеже това мрази Господ, Бог твой.


проклет да е, който направи издялан или излят кумир, гнусота пред Господа, работа на художнически ръце, и го тури в тайно място! Целият народ да се обади и каже: амин.


Ще дойдат върху ти всички тия клетви, ще те гонят и ще те стигнат, докле бъдеш погубен, задето не послуша гласа на Господа, твоя Бог, и не спази Неговите заповеди и наредби, които бе ти заповядал;


и всяка болест и всяка пораза, ненаписана (и всяка написана) в книгата на тоя закон, Господ ще напрати върху тебе, докле бъдеш изтребен;


то, обаждам ви днес, че ще загинете и не ще останете дълго на земята (която Господ, Бог твой, ти дава), за която преминавате Иордан, да я завладеете.


За свидетели пред вас призовавам днес небето и земята: живот и смърт ти аз предложих, благословия и проклятие. Избери живота, за да живееш ти и потомството ти,


защото зная, че след смъртта ми вие ще се развратите и ще се отклоните от пътя, който ви завещах, и по-сетне ще ви сполетят злини, задето ще правите зло пред Господа (Бога), като Го дразните с работите на ръцете си.


но те се развратиха пред Него, те не са Негови деца поради пороците си; род опърничав и развратен.


да не би да се развратите и си направите дялан образ, лик на някой кумир, който да представя мъж или жена,


Гледайте, да не забравите завета на Господа, вашия Бог, който Той сключи с вас, и да си не правите кумири, които да изобразяват нещо, както ти заповяда Господ, Бог твой;


Ако престъпите завета на Господа, вашия Бог, който Той сключи с вас, и отидете да служите на други богове и им се покланяте, то гневът Господен ще пламне върху ви, и скоро ще изчезнете от тая добра земя, която ви даде (Господ).


Ако оставите Господа и служите на чужди богове, Той ще напрати върху вас зло и ще ви изтреби, след като ви е правил добро.