Онлайн Библия

Реклами


Цялата библия Старият завет Нов завет




Второ Царе 22:41 - Библия синодално издание (1982 г.)

Ти обръщаш към мене гърба на моите врагове, и аз изтребвам ония, които ме мразят.

Вижте главата

Цариградски

И обърнал си към мене гърба на враговете ми; И аз изтребих неприятелите си.

Вижте главата

Ревизиран

Сторил си на обърнат гръб към мене неприятелите ми, За да изтребя ония, които ме мразят.

Вижте главата

Верен

Обърна към мен гърба на враговете ми, унищожих онези, които ме мразеха.

Вижте главата

Съвременен български превод (с DC books) 2013

Ти обръщаш в бяг моите врагове и аз изтребвам онези, които ме мразят.

Вижте главата

Библия ревизирано издание

Направил Си да обърнат гръб към мене неприятелите ми, за да изтребя онези, които ме мразят.

Вижте главата

Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г

Сторил си да обърнат гръб към мене неприятелите ми, за да изтребя онези, които ме мразят.

Вижте главата



Второ Царе 22:41
8 Кръстосани препратки  

Иудо! тебе ще възхвалят твоите братя. Ръката ти ще бъде върху гърба на враговете ти; тебе ще се покланят бащините ти синове.


Ще пратя Моя ужас пред тебе, и ще докарам в смущение всеки народ, при който отидеш, и ще обръщам към тебе гърба на всички твои врагове;


Но гражданите му го мразеха, и изпратиха след него пратеници, като казаха: не искаме той да царува над нас.


а ония мои врагове, които не искаха да царувам над тях, доведете тук и посечете пред мен.


Когато изведоха тия царе пред Иисуса, Иисус свика всички израилтяни и каза на военачалниците, които бяха ходили с него: приближете се, стъпете с нозете си върху вратовете на тия царе. Те се приближиха и стъпиха с нозете си върху вратовете им.