Иудо! тебе ще възхвалят твоите братя. Ръката ти ще бъде върху гърба на враговете ти; тебе ще се покланят бащините ти синове.
Второ Царе 1:18 - Библия синодално издание (1982 г.) като заповяда синовете Иудини да научат на лък, както е написано в книгата на праведния, и каза: Цариградски (и заръча да научат Юдините синове тази Песен на Лъка, ето, писана е в Книгата на Праведния:-) Ревизиран (и заръча да научат юдейците <тая Песен на> лъка; ето, написана е в Книгата на Праведния): - Верен и поръча да научат юдовите синове на Песента на лъка. Ето, тя е записана в Книгата на Праведния. Съвременен български превод (с DC books) 2013 като заповяда юдеите да я научат на струнен инструмент, както е записана в „Книгата на храбрите“: Библия ревизирано издание (и заръча евреите да научат тази Песен на лъка; тя е написана в Книгата на Праведния): Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г (и заръча да научат юдеите тази песен на лъка; ето, записана е в Книгата на Праведния:) |
Иудо! тебе ще възхвалят твоите братя. Ръката ти ще бъде върху гърба на враговете ти; тебе ще се покланят бащините ти синове.
за оня ден, когато ти стоеше пред Господа, твоя Бог, при Хорив, (в деня на събранието,) и когато ми каза Господ: събери при Мене народа, и Аз ще им възвестя Моите думи, от които ще се научат да се боят от Мене през всички дни на своя земен живот и ще научат синовете си.
И слънцето се спря и месецът стоя, докле народът отмъстяваше на враговете си. Нали това е писано в книгата на Праведния: слънцето стоеше сред небето и не бързаше да зайде почти цял ден?