Като стигна в Ефес, остави ги там, а сам той влезе в синагогата и разискваше с иудеите.
Второ Тимотей 4:12 - Библия синодално издание (1982 г.) Тихика изпроводих в Ефес. Още версииЦариградски А Тихика проводих в Ефес. Ревизиран А Тихика пратих в Ефес. Новият завет: съвременен превод Тихик изпратих в Ефес. Верен А Тихик изпратих в Ефес. Съвременен български превод (с DC books) 2013 Изпратих Тихик в Ефес. Библия ревизирано издание А Тихик пратих в Ефес. |
Като стигна в Ефес, остави ги там, а сам той влезе в синагогата и разискваше с иудеите.
а се прости с тях и рече: трябва непременно да прекарам идещия празник в Иерусалим; и, ако ще Бог, ще се върна пак при вас. И отплува от Ефес, а Акила и Прискила останаха там.
Докле Аполос беше в Коринт, Павел премина през горните страни, дойде в Ефес и, като намери там някои ученици,
И сега, ето, аз зная, че няма вече да видите лицето ми всички вие, между които ходих и проповядвах царството Божие.
Придружаваха го до Асия Сосипатър Пиров, бериец, а от солунчани Аристарх и Секунд, Гаий от Дервия и Тимотей, и асийците Тихик и Трофим.
А за да знаете и вие, как съм и що работя, за всичко ще ви извести Тихик, възлюбен брат и верен в Господа служител,
Колкото за мене, всичко ще ви съобщи Тихик, възлюбеният брат и верен служител и сътрудник в Господа,
Както на тръгване за Македония те молих да останеш в Ефес, така и сега те моля да поръчаш на някои да не проповядват друго учение,
Кога изпратя при тебе Артема или Тихика, побързай да дойдеш при мене в Никопол, защото реших там да презимувам.